Nací en Bilbao en 1988. Apasionada de la lectura y la escritura desde niña, empecé Filología Inglesa en la Universidad de Deusto.

Fotografía de Helena Goñi

A los 20 años me trasladé a Madrid para compaginar mis estudios con la formación en interpretación actoral. Finalmente me licencié en la Universidad Complutense tras estudiar durante un curso académico en la Facultad de Estudios Ingleses de la Universidad de Cambridge.

Durante este periodo, comprendí que la traducción editorial aunaba varias de mis pasiones, como la lectura, la escritura y las lenguas, así que me decidí a cursar el Máster de Traducción y Mediación Intercultural de la Universidad de Salamanca. Además, seguí formándome con cursos de corrección y de escritura narrativa.

En los últimos años he traducido varios libros y he escrito muchos relatos, uno de los cuales mereció el accésit en el XXXII Concurso de Cuentos Gabriel Aresti en la modalidad de castellano. En 2018, mi cuento «Cuenta atrás» mereció el primer premio en el concurso Historias Vascas de Zenda en la categoría de castellano (más información). Durante tres años participé asiduamente en el taller de escritores de Ramiro Pinilla en Getxo y en 2016-17 viví en la Residencia de Estudiantes con una beca del Ayuntamiento de Madrid para desarrollar un proyecto de escritura creativa.

Entre mis últimas traducciones (ver «Publicaciones»), destaca Aprender a escribir, un ensayo experimental de Gertrude Stein traducido al alimón con Itziar Hernández Rodilla para la editorial greylock.

En 2020, mi traducción de El triunfo del huevo, de Sherwood Anderson, publicado por la misma editorial, fue finalista del XV Premio de Traducción Esther Benítez.